, . .--―――--..、
/: : : : : : : : : : : : : : : `ヽ /: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :\ /:: : : :/: : : : : : : : : : : : : : \: : : : \ /: : /::/: :/: :/: : : : : : : : : : :ヽ::ヽ::ヽ: :ハ /: : /::/: :/: :/: :/: :.|゙"|:.:l:: :|: : |: : |: ::| : : | / |: :|: :|: :l: : :|: : l: :_::| |:、| : l: : |: : |: ::| : : | │ |: :|: :|: :|_:斗ー匕 : | |: :|`゙ト:⊥__|: ::| : : | |: :|: :|:´|: : |_ト、 : | |:∧::|_|: : l`: | : : | |: :|: :|: :|/|::::::|`ヘ:| |' 仆::::|ヽl: : :| : :/ いやいやいや |: :l : ト、:| 上:::ソ ヒ:::ソ ノ|: :/|: ∧ ∨|: :|〈 | '" '' |/ |/ |: :ゝ-ト ' /‐'´::| |/|: :/|::\ r‐┐ /|::/|:/| |/ レヘ::>  ̄ イ::/ |/ l/ | /\| ` ‐‐ ´ |∧ /:::::::|\ /|::::::\ /|:::::::∧ \/ ∧::::::::/`丶、 __..ィ:::´::::::::|::::/::::| ∧ |:::l:::::/:::::::::::::`丶、 ..ィ::::´::::::::::::::::::::::::∨::::::| /__ヘ |::::∨::::::::::::::::::::::::::`丶、 ∧::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::l∧_∧/|::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::∧ |::::',::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::| |:.:.:| |::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/::::| 本調子ではないので、コメントの返信やアニメの記事は随時延期予定です。 誠にすみませぬ。
アバトーンの理想郷のアバトーンさんに、公式予約特典のことを書くことを約束していたのですが、これもまぁ、簡易で省略させていただきます。
・リトルバスターズ!エクスタシー ・ナツメブラザーズ!エクスタシー ・アレンジCD ・ドルジぬいぐるみ(ぬぉ~とは言わない ・visualstyle7月号 ・スティックポスター3本 ・エクスタシーポスター(制作スタッフの寄せ書き 以上でしょうか・・・。 画像ハル手間とか、ちょっと苦痛なので、もうちょっと容態がよくなってから、要望あればやりたいですね。 さてさて、届いてからさっそくプレイしてみたのですが。 ・ディスクレス ・野球の練習時カメラ変更で「ドルジ」にすると「ぬぉ~」っと、鳴く とか、ちょこちょこ、追加されていたり、改良されていたりするのは嬉しいですよね。 まぁ、完全ネタバレする気さらさらない自分としては、「沙耶ルート」のミニゲームや「沙耶」がちょこちょこいろんなアレに絡んでくるというくらいしか、言わないつもりです。 あとは、長い。 ネタバレ反転「エンディング」迎えても、CGが埋まらない部分とかが、気になってます。 シナリオは、もう「麻枝准」ですし、EDの「Saya's Song」は「Liaさん」ですからね・・・・。 こう、くるかな~とか、覚悟きめておくのですよ、プレイ中は・・・ そんな覚悟なんて、 ぶち抜かれましたけどね! EDが、凄すぎる。 なんというか、これで自分 この後、どんなエクスタシーが、待っていようと後悔せずにいられる そんな気がした。 っと、いうくらいに、むしろ、もう、「エクスタシー=18禁要素追加」とかいうのが、どうでもよくなるような感じがしています。 大絶賛ですが、これは、リトルバスターズ!で「世界の秘密」を知っていると余計にくるような気がします。 あと、キャラ的にも、面白かった。 なんというか、最初は「夜」「校舎」「戦闘」で「舞」を彷彿させるかと思いきや、まったくそんなことは微塵もありませんでしたね。 気がはやいようですが、これのファンディスクを熱望しちゃいたいくらいにはいいキャラです。 なにはともあれ、ゆったりまったり(エッチな意味じゃないほうの)やっていきますので、よろしくです。 おしまい。 追記 ネタバレ反転 「Saya's Song」が、なぜ複数形なのか考えたら、また泣けてきました。 あっでも、和訳すると「沙耶の歌」だから、この場合、サヤ イズ ソングになるのか? スポンサーサイト
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| ホーム |
|